HEINIGER Tierschermaschine
UKAL & HEINIGER
IM DIENSTE DER PROFESSIONELLEN SCHUR
HEINIGER, WELTMARKTFÜHRER IN DER TIERSCHUR
Exklusivvertriebshändler auf dem französischen Markt, für die Schur von Nutztieren.
Seit über 29 Jahren pflegen wir eine privilegierte Partnerschaft mit dem Unternehmen Heiniger, das sich auf die Schur von Tieren spezialisiert hat. Als Ergänzung zu unserem Sortiment für die Tierhaltung bieten wir eine große Auswahl an professionellen elektrischen Schermaschinen, Schermessern, Scherköpfen und hochwertigem Zubehör für Tierhalter und Scherprofis an. Heiniger legt großen Wert darauf, Ihnen qualitativ hochwertige Schermaschinen anzubieten, die aus Innovationen und Forschung und Entwicklung von Anfang an hervorgegangen sind.
Eine 100%ige Herstellung in der Schweiz, ein Garant für Qualität!
ENTDECKEN SIE DAS SORTIMENT AN PROFESSIONELLEN TIERSCHERMASCHINEN VON HEINIGER
Schermaschine XPLORER PRO
HEINIGER
Schermaschine XPERIENCE
HEINIGER
Schermaschine XPERT
HEINIGER
Schermaschine OPAL
HEINIGER
ENTDECKEN SIE UNSERE HEINIGER KÄMME UND SCHNEIDKÖPFE
Kämme für Rinder
HEINIGER
Kämme für Schafe
HEINIGER
Pferdekämme
HEINIGER
Schneidkopf
HEINIGER
HEINIGER-KÄMME: LG2-TECHNOLOGIE
Den Alltag unserer Viehzüchter erleichtern
Innovation, der Schlüssel zur Herstellung. HEINIGER Kämme verfügen über die patentierte LG2-Technologie, die die Ansammlung von Fett auf der Rückseite des Kamms reduziert.
Diese Technologie ermöglicht es dem professionellen Scherer, die Schur zu erleichtern, indem er besser in das dichte Fell eindringt und ruhiger über die Haut des Tieres gleitet.
Neben der verbesserten Schnittleistung wird auch die Schermaschine weniger beansprucht, wodurch der Verschleiß von Kämmen und Gegenkämmen verzögert wird.
SCHLEIFSERVICE
Einzigartiges Verfahren für die Haltbarkeit Ihrer Schermesser und Schneidköpfe
Um Ihnen konstant eine lange Haltbarkeit Ihrer Schermesser und Scherköpfe zu garantieren, empfehlen wir Ihnen, das Schärfen Ihrer Heiniger Schermesser von einem Fachmann durchführen zu lassen.
Bei UKAL verfügen wir über alle notwendigen Einrichtungen, um Ihnen ein qualitativ hochwertiges Schärfen Ihrer Kämme anzubieten. Egal, ob es sich um Kämme für Rinder, Schafe, Pferde, Kameliden oder auch um Scherköpfe für den Feinschliff handelt, unsere Experten verfügen über ein einzigartiges Know-how für das Schärfen Ihrer Schermesser.
Wir schleifen alle Arten von Schermessern aller Marken. Zögern Sie also nicht, uns zu kontaktieren.
Seit
1941
patentierte
Technologie
Kundendienst und Schleifservice
UKAL
Schweizer
Qualität
FOIRE AUX QUESTIONS
Une question sur votre projet d'installation !
Rendez-vous sur la FAQ pour répondre à toutes vos questions.
- Fonctionnement de la pompe
- Raccordement des tuyaux
- Dépannage et assistance
- Utilisation de l'application
- ...
FOIRE AUX QUESTIONS
- Quels sont les types d'utilisation des pompes S1-200 ?
La gamme de pompes S1-200 est utilisée pour diverses applications :
- Irrigation des champs avec un tuyau d'arrosage
- Irrigation des champs à l'aide d'arrosseus
- Irrigation goutte à goutte
- Remplir un réservoir
- Transférer de l'eau d'un réservoir à un autre situé en hauteur
- Alimenter les bacs d'abreuvement dans les prés
- Comment installer pas à pas votre système de pompage ?
Simple d'utilisation, découvrez les étapes d'installation du système de pompage S1-200 de LORENTZ.
- Installez l'application S-Connect
- Connectez un tuyau à la pompe
- Attachez une corde de sécurité à la pompe
- Installer le contrôleur
- Connectez les modules PV
- Connectez le câble du moteur au contrôleur
- Connectez les accessoires
- Connectez le câble PV au contrôleur
- Placez les modules solaires de manière à ce qu'ils soient orientés vers le soleil
- Placez la pompe dans l'eau
- Allumez le contrôleur
- Utilisez l'application S-Connect pour gérer votre pompe - Comment installer le contrôleur ?
Il y a quelques détails à prendre en compte lors de l'installation du contrôleur :
- Il ne doit pas être installé en plein soleil.
- Il est préférable de l'installer dans un endroit ombragé.
- Si possible, il doit être protégé de la pluie.
- Il a besoin de ventilation
- Il ne doit pas être placé dans une chambre ferméeVous pouvez voir ici comment monter le contrôleur sous le module solaire.
- Signification des fréquences des LEDs
La pompe LORENTZ S1-200 est munie de 6 niveaux de LED sur votre contrôleur pour vous guider sur son état de fonctionnement.
Ces informations sont également disponibles depuis le manuel d'utilisation.
DOWNLOADS
Broschüre HEINIGER Tierschermaschine
WEBSITE HEINIGER.COM
TECHNISCHE DATENBLÄTTER
Technisches Datenblatt
professionelle Tierschermaschine EVO
Technisches Datenblatt
professionelle Tierschermaschine ONE
MANUELS D'ACCESSOIRES
Manuel sur la protection contre la marche à sec
Manuel sur l'interrupteur de réservoir plein
Manuel sur le câble d'extension des accessoires
Manuel sur le câble d'extension du moteur
EIN TIPP ZU IHRER TIERSCHERE ?
Unser technischer Service unterstützt Sie bei der Auswahl Ihrer elektrischen HEINIGER Tierschermaschine. Leicht, leistungsstark und robust - finden Sie die Tierschermaschine, die zu Ihnen passt.
KONTAKTIEREN SIE UNSEREN KUNDENSERVICE
Unser Kundendienst steht Ihnen bei allen Fragen zur Verfügung.